曾几何时在村林里的饥荒

曾几何时在村林里的饥荒,一个海龟不能找到食物,结果它被饥饿减弱。因此,它决定去找一匹老狼,没有动物知道怎样,总是有在一棵老村里的一个大的洞里面的供应。海龟慢慢地开始走,就最后来到狼;从远方海龟看见狼,因为高龄,它几乎不能走与绊跌。海龟说:“叔叔,你怎么样?”。狼说: “你好年轻的海龟!你为什么在这地方里?”。海龟说:“因为。。。叔叔,我来到因为有大饥荒,所以我想问你一点食物。。。”。狼说: “有大饥荒。。。真吗?觉得做点,觉得做点。。。啊呀,那么可耻的世界,来。。。来这里。。。像这一样,我们能接近交谈。。。来这里,可惜。。。因为我老的,所以我在这只耳朵里聋!”。海龟说:“可惜。。。我有燃烧我的这爪子因为这个壳非常重”。狼说: “你的壳非常重吗?真吗?可惜。。。可惜它的壳你有呢!”。海龟说:“我的壳非常重。。。非常重。。。!”。狼说: “最好,你没有壳:你将更轻!”。海龟接近来狼。。。狼说: “小侄女亲吻我”。海龟将要给狼一个吻,在那时。。。由于一次年轻的急动不能对贫穷的海龟吃头。海龟说:“阿!奸诈的歹徒!!现在我明白了你怎么做取得食物!”。那一样,不能考虑事件,海龟慢慢地跑了。走一走,海龟遇见在一个院子内一只可喜的老绵羊工作了。“高贵的动物”- 海龟说 -“你会给我一点。。。告诉我,你正在作什么呢?”。老绵羊说:“女儿,肯定我没做牛奶!你看见不看见我老吗?你知道不知道有大饥荒呢?我的女儿能生产的更多的牛奶应该变得坏就我们不得不做乳酪。但。。。告诉我:你想什么?”。海龟说: “我想。。。我想。。。我很惭愧,几乎。。。没有什么。。。”。海龟正要走去。。。“情,来这里。。。来这里!”老绵羊喊道“这里,拿一块乳酪。但。。。对不起,我只能给你这片。。。但是,我相信这片将是足够!”。海龟说: “谢谢,高贵的动物。听一点。。。你想知道一件事情吗?”。老绵羊说:“当然。。。是什么?”。海龟说: “我去了老狼找一些食物。。。你想知道它作什么?理由得一吻,狼是差不多脱掉我的头一点点咬一点点!幸亏,我的重壳拯救了我!”。老绵羊说:“我亲爱的,照顾你的壳!我希望有一个壳:那一样,狼的牙齿将冒火花!”。海龟说: “还这是真。。。但,我想大家狼是真杀手。。。!”。老绵羊说:“我的女儿,要是你出生邪恶的,你不可以死了!实际上狼意识到它们正式访它们的力量,变得邪恶!反之,谁出生好的,因此它剩下,就老年便它更甜。。。现在吃与忘记它。。。”。“正确地,正确地!”说海龟的一点点它的嘴满了

الثعلب المجنون

كان مرة واحدة ثعلب الذي تجنّن وتجولت في الغابة وتنطلق بوقاحة، مع الهزات المفاجئة والشرسة والعض لحاء الأشجار، والحصول على جروح الفم. لا أعرف السبب في انه أصبحت جنونا… من يدري! حرق له الفم القذرة والمدماة، سقطت قطرات من الدم على العشب. وبالإضافة إلى ذلك الثعلب ريل و صر باسنانه، هستيري. الثعلب مجنون ، الثعلب…

الواحد

كان ذلك اليوم غاضب جدا “عشرة آلاف مليون مليار”، بحيث الأصفار خاصم بينهم وإستدق صعودا، ودفع واحد مع الآخر مع قوة، انزلق شوّه كما الفطائر وضعها في المقلاة! كان وقت الغداء و في الفندق فخم ملكيه، يجلس على طاولة طويلة ويأكل نقطات فاصلات  وسطور من لحم البقر الجمر و بين لقمة و الآخر، صرخ: –…

البوم القديم

في ذلك الصباح، كانت الغابة الباردة، ذرّ بحبيبات من الثلج؛ والحبيبات من الثلج والرغبة في أن  تصبح بالقوّة الماء ترشّ قليلا من البخار. بوم القديم بعد نعق كل ليلة، رقص فرحا سريع للذهاب إلى عرينه. وكان لا يزال الظلام، وحمل فانوس في يده. «لقد أصبحت القديم خاص ، آه، مرت الشباب، كما الذباب، كما السنوات…

الراع امبروجيو

عاش مرة واحدة على قمة الجبل رمادي طويل، راع اسمه أمبروجيو الذي كان جيد جدا. ويوم واحد، بينما كان سقي غنمه إلى جدول، ورأى نقل فروع شجيرة ثم سمعت شكوى خففة ولكن قاتم. خائف، اقترب ببطء، وجعل الفضاء مع يديها كبيرة مصيعة، رأى جرو الذئب في حالة سيئة، واخذه برقّة، ثم ملفوفة في قطعة من…

ذكريات من كلب الدرواس ساعي البريد

كان كلب الدرواس ساعي البريد، في قبو قديم، في أرض بعيدة، كان في حالة سكر النبيذ ويبكي … يبكي! ذكريات نبح … ولاطف مع مخلب كرة كبيرة من الزجاج الأصفر حيث كان ينام سمكة مستديرة مع الشارب، صديقه. سمكة النهر. كان مرة واحدة … أوه! كان مرة واحدة غابة جميلة جدا… الأشجار الكبيرة والزهور ……

كان مرة واحدة الوقت المجاعة في الغابة

كان مرة واحدة الوقت المجاعة في الغابة وسُلحفاة لا يمكن العثور على الطعام وأضعفت من الجوع. قرر أن يذهب إلى الذئب القديم، الذي يعرف كيف أنه قدم دائما في حفرة كبيرة في شجرة قديمة. ذهب في رحلته، وببطء، ببطء، جاءت من الذئب أخيرا، و لمحت من بعيد الذي بالكاد يقوى على السير وتعثرت إلى سن…

LE RENARD INSTRUIT

Il était une fois un renard qui s’était beaucoup instruit et qui passait une grande partie de son temps un livre entre ses pattes. Tous les autres renards l’évitaient, car ils trouvaient qu’il était très assommant, mais lui, n’arrivait pas à comprendre la raison de leur comportement à son égard. Ainsi, un jour, lorsqu’ils étaient…

LE 1

Ce jour-là, Dixmillemillionsdemilliards était très en colère, au point que même ses zéros se disputaient entre eux jusqu’à s’allonger vers le haut et ils se bousculaient violemment jusqu’à s’étaler et à s’aplatir comme des crêpes dans une poêle ! C’était l’heure du déjeuner et, dans son très fastueux hôtel particulier, il s’était assis à une très…